的 返回 of 裘帕•拉希莉 89年的bet8登录大学毕业了 让她的旅程回到了原点 ——从学院的一名学生成长为当代文学界最受尊敬的声音之一,现在正在帮助塑造bet8登录学生作家.
“有时候,早上冲进bet8登录大厅,爬同样的台阶,感觉很自然, 因为我18岁的时候做过很多次, 19-, 或者20岁的年轻女子,拉希里说, 谁在2022年重新加入学院社区作为米利森C. 麦金托什英语教授兼创意写作主任. “我认为我们必须有肌肉记忆或其他东西,让我们开始在我们已经学会如何游泳的水体中游泳.”
拉希里在 比较文学与翻译学系 和 意大利语系. 她也是哥伦比亚大学的高级研究员 意大利高等研究学院在美国. 她这学期的课程, Exophonic女性 和 日记的艺术和工艺,为学生提供了一个探索母语以外写作的机会.
正式庆祝拉希里重返校园 十月十一日活动,《bet8登录》 泰勒布兰登 和 Konstantina Zanou.这次演讲是由bet8登录联合赞助的 英语系哥伦比亚大学意大利语系和意大利学院,并在电影发布一天后来到这里 罗马的故事. 这是这位普利策奖得主最新的短篇小说集,也是她第一部用意大利语写的小说集.
在拉希里与泰勒和扎努坐在一起谈话之前, 她分享了刻意沉浸在跨国生活中的经历如何丰富了她的文学作品, 加深了她与讲故事的联系, 并且可以为下一代作家提供培养力量.
bet8登录是你的起点. 回来的感觉如何?
回到这里的整个经历非常有意义,因为我坐在我的专业预科导师的办公室里, 莫雅Jaanus ——在她的办公桌上. 这一切都很丰富. 不用说, 有时也很诡异, 充满了意义,共鸣和惊喜, 还有很多“我是怎么来到这里的??类似的时刻.
我回来的第一年非常复杂,因为我深刻的过去和我现在的现实交织在一起. 我和我的孩子们一起回到了bet8登录,他们两个都bet8网页登录和哥伦比亚大学. 有时我被它压垮了, 还有一些时候,在这里是非常舒适和熟悉的. 我很感激我在这里还有家的感觉. 但当我意识到我现在是教授,而且我写了所有这些书,我也感到很奇怪. 有时仍然让人觉得难以理解.
你和陈肯以及英语系的合作有什么进展, 因为你希望激励更多的学生从事创意写作?
我们还在考虑这个问题. 在英语系有很多关于为一年级学生提供更丰富、更有趣的课程的讨论. 我认为 创意写作 应该是其中的一部分吗, 有一门课程是为一年级学生开设的,他们不需要提交写作样本,只要注册就可以开始探索.
你的写作是到达,离开,现在,回归的关键. 接下来,是什么促使你重新开始写短篇小说集 疾病翻译 (1999)和 不同寻常的地球 (2008)?
这就是结果. 这就是 这 作品出现了——以一系列故事的形式. 在那之后我就不怎么想了. 我很感激能有灵感,有东西可以做.
当我第一次写早期故事的时候, 我试着从字面上学习如何用意大利语写作——如何用一种新的语言把句子组合起来,创造一个故事. 所以, 我写的一些故事就是在那段时间里,我学习语言,重新学习如何写作. 后来又有了其他故事, 当我知道如何转动齿轮,让它动起来的时候, 允许故事以不同的方式展开.
我认为任何一种语言的写作行为对作者来说都应该是一种解放——作者应该感到自由. 我在我所有的写作中寻求自由. 简单地说,我寻求写作的自由.
写作是如何解放你的?
解放是多方面的, 第一个因素是从以前的语言中解放出来的——我不受英语的限制. 这并不是说意大利语在其他方面不会限制我,但这是一种权衡. 英语是我的语言, 我的教育, 以及人们对我在这个国家长大的期望. 从某种意义上说,学习英语伴随着一种同化行为的期望.
我认为用外音写作,对我来说, 用意大利语写作——正在抵制同化的趋势, 因为即使我正在吸收英语语言, 它现在比以往任何时候都更像是世界上的帝国语言,对我的家人和父母来说,它当然是一种殖民语言. 从这个意义上说,这是非常激动人心的,在个人和政治层面上都引起了共鸣. So, 这是第一次解放,因为我认为外音作家首先要寻找的是自由 从 某物. 就我而言, 这是一种自由,摆脱了英语所代表的东西,我觉得我应该做什么,我应该用英语做什么. 我认为任何一种语言的写作行为对作者来说都应该是一种解放——作者应该感到自由. 我在我所有的写作中寻求自由. 简单地说,我寻求写作的自由.
一个外音作家也会经历重力的转移. 这种转变让我可以用一种新的语言工作,否则就会觉得很不稳定. 一般来说,写作是一种不稳定的活动,因为我们在使用语言,所以我们从来没有真正 知道 语言,但我们试着去了解它. 外音作家的作品充满了各种各样的怀疑——自我怀疑, 怀疑语言能力, 怀疑自己的控制能力, 利用, 或者用语言表达自己.
你如何引导你的学生找到他们自己的语言重心转移?
在文学课上, 我和学生们正在研究一系列用其他语言或跨语言写作的作家. 我们研究的每个作家都有自己的一套环境, 她自己的故事, 她自己的挣扎, 她自己与所讨论的语言的关系. 所以我们一周又一周地学习,一起阅读和思考一系列问题.
我(喜欢)分享为什么我受到启发去教这门课,以及为什么(关于外音作家)的问题对我来说很有趣. 学生可以通过看一些基本问题来思考语言的重心转移:什么构成了语言? 人能属于语言吗? 当一个作家转换到另一种语言时会发生什么? 这意味着放弃控制权还是获得新的控制权? 就权威而言,这意味着什么, 作者问题, 以及通过语言表达的权威和归属感?
这门课总是围绕着归属的问题.
这门课程是由你自己的创作历程和跨国身份塑造的吗?
我想. 我觉得我是导管——我在掌舵. 但我们都在旅途中,你知道,我在某种程度上掌控着这艘船.
你和一个写作项目的关系从开始到结束会改变吗?
我是跟着这个项目来的. 从本质上讲,我 am 这个项目,但我看到了它的发展方向,我试着把它完成. 我不会退一步去和它建立关系. 它太过内化,无法在它还在制作的时候对其进行透视. (有时)我会思考这个问题,或者退一步问自己:“好吧,我在这里做什么?他说:“人们的动机只是想把问题解决掉.
你选择分享,通过你的创造性发展,这种蜕变是可以实现的. 这个选择的核心是什么?
我以人的身份穿越时间, 作为一名作家, 作为一个思想家, 作为一名学者, 所以当我移动时, 在任何特定的时刻,我都能意识到我现在是谁,我曾经是什么——有点像bet8网页登录是如何不断地接受变化和转变的事实,并意识到我显然不再是那个年轻的我. 但我就是那个人,我仍然是那个人. 我觉得,而且我认为,任何活得够久的人都会对此感到震惊.
事实是,我们在生活的过程中都发生了很大的变化. 所以认为这个人, 那个在这里(bet8登录)学习的年轻女子, 然后变成了今天的这个人——这些转变让我惊叹不已. 而是在生活的过程中, 我们改变, 我们成长, 我们变换, 作家们总是在关注时间的流逝及其意义.
如果你能和bet8登录的自己说话,你会对她说什么?
一切都会好起来的.